-
1 get right
(to understand, do, say etc (something) correctly: Did I get the answer right?) chápat, říci správně -
2 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned3) (close: He was standing right beside me.) přímo4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• vpravo• právo• pravý• pravda• přímo• přímý• správný• ihned• hned• napravo -
3 keep on the right side of
(to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) (vy)žehlit si to u -
4 franchise
1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) volební právo2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.) koncese* * *• volební právo• koncese -
5 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) vyhnat2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) vyrábět3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) vyprázdnit4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) vyrukovat5) (to turn off: Turn out the light!) zhasnout, zavřít6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) ukázat se* * *• ukázat se• vylézt z postele• vyklubat se• vyrukovat• vyprodukovat -
6 correct
[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) napravit, korigovat2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) opravit2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) správný2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) správný; mající pravdu•- corrective
- correctly
- correctness* * *• správný• opravovat• opravit -
7 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) směr2) (guidance: They are under your direction.) vedení3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instrukce; návod4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientace* * *• směr• kontrola -
8 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
9 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto•- just now
- just then* * *• znova• zrovna• právě• pouze• spravedlivý• jen• jenom• hned• akorát -
10 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout* * *• zvednout -
11 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (budoucí čas po minulém čase)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (náležitost)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravděpodobnost)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lítost, překvapení)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmínka: kdyby snad...)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmínka: jen kdybych...)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (překvapení)* * *• měl by
См. также в других словарях:
Get Right — Jennifer Lopez Veröffentlichung 4. Januar 2005 Länge 3:45 Genre(s) R B, Funk, Hip Hop Autor(en) … Deutsch Wikipedia
Get Right — est le premier single de Jennifer Lopez de son quatrième album studio. Sorti le 28 février 2005 au Royaume Uni et le 25 mars aux États Unis, le single culmina à la douzième place au Billboard Hot 100; il a été numéro un au Royaume Uni, devenant… … Wikipédia en Français
Get Right — Infobox Single Name = Get Right Artist = Jennifer Lopez Album = Rebirth Released = February 14, 2005 (UK) March 8, 2005 (U.S.) Format = Digital download, digital maxi single, CD single, 12 single, 7 single Recorded = 2004 at Night Flight… … Wikipedia
Get Right With Me — «Get Right With Me» Canción de Depeche Mode Álbum Songs of Faith and Devotion Publicación 27 de marzo de 1993 … Wikipedia Español
get (right) up your nose — british informal phrase to annoy you a lot That superior attitude of his gets right up my nose. Thesaurus: to make someone angry or annoyedsynonym Main entry: nose … Useful english dictionary
get right — Go to get straight … Dictionary of American slang and colloquial expressions
get — [get; ] also, although it is considered nonstandard by some [, git] vt. GOT, gotten, getting: see usage note at GOTTEN got, got [ME geten < ON geta, to get, beget, akin to OE gietan (see BEGET, FORGET), Ger gessen in vergessen, forget < IE… … English World dictionary
Get a Mac — Mac vs. PC redirects here. For a comparison between operating systems, see comparison of operating systems. John Hodgman as PC and Justin Long as Mac. The Get a Mac campaign is a television advertising campaign created for Apple Inc. by TBWAMedia … Wikipedia
get — Synonyms and related words: OD, absorb, accede to, accept, access, accumulate, acquire, addle, admit, advance, affect, age, aggravate, agree with, alight, amaze, anger, annex, annoy, answer, apparel, appreciate, apprehend, approach, arise, arouse … Moby Thesaurus
get down — verb 1. lower (one s body) as by kneeling (Freq. 3) Get down on your knees! • Hypernyms: ↑move • Verb Frames: Something s Somebody s Something is ing PP … Useful english dictionary
get straight — AND get right in. to take a dose of a drug to end drug craving. (Drugs.) □ Gert needed a fix to get straight. □ I need to get right before anything else … Dictionary of American slang and colloquial expressions